Sofi Oksasen Puhdistus ilmestyy ainakin 23 maassa

Kirjallisuuden Finlandia-palkinnon saanut Sofi Oksanen vie Puhdistus-teoksensa tällä viikolla sen kotimaahan Viroon.
Vastaanotto on sekoitus lämpöä, ylpeyttä ja kyyneliä. Sen verran paljon Aliiden ja Zaran Viron historiaan kietoutuva tarina koskettaa.
- Minulta on kysytty, miksi Viro on piilotellut näin upeaa kirjailijaa kuin Sofi, sanoi Virossa Puhastus-nimellä ilmestyvän kirjan kustantavan Varrakin päätoimittaja Krista Kaer.
- Haluaisimme pitää Sofia myös omana kirjailijanamme, jos vain suomalaiset ovat valmiita hänet jakamaan.
Virolaispainoksen ilmestymistä juhlittiin maanantaina Suomen Viron suurlähetystössä.
Puheenvuorojen joukossa Puhdistuksen kokemusta verrattiin muun muassa karjalaisten kohtaloon. Yleisinhimillinen teos on saanut vastakaikua muuallakin.
- Minua lähestyi kirjan lukenut puoliksi ukrainalainen tyttö, ja hän sanoi, että toivoo nyt jonkun kirjoittavan Ukrainan historiasta samalla tavoin, Oksanen kertoi.
Puhdistuksesta on tehty kustannussopimus jo peräti 23 maahan.
Oksanen itse riemuitsee varsinkin Englannin ja Yhdysvaltain sopimuksista, sillä niissä käännöskirjallisuuden osuus on perinteisesti ollut pieni.
Kirja ilmestyy niinkin kaukana kuin Brasiliassa.

Epävirallinen Viron-lähettiläs
Suomenlahden etelärannalla puoliksi virolaista Oksasta on juhlittu kuin omaa sankaritarta.
Oksasta on kuvattu asiantuntevaksi Viron puolestapuhujaksi, jonka omaperäinen ulkonäkö on omiaan houkuttelemaan julkisuutta.
Arvioiden mukaan parempaa epävirallista edustajaa ei Viro voisi saada.
Eesti Päevalehdessä tiistaina ilmestyneessä arvostelussa Puhdistusta kuvataan korkeakulttuuriksi, jonka voi nostaa suurten klassikoiden rinnalle.
Kirjan viroksi kääntänyt Jan Kaus sanoi samoin, että Oksasta voi verrata muun muassa Viron kansalliskirjailijaan Jaan Krossiin.
Maanantaina kirjan vironnoksen julkistamistilaisuudessa oli läsnä myös vuosia Suomessa asunut päätoimittaja Piret Kooli.
Hän aikoo lukea kirjan suomeksi, koska pelkää, että omalla äidinkielellä lukeminen tuo tapahtumat liian lähelle.
- Kieli on kuin suojaverkko, jonka taakse voin piiloutua, hän sanoi.
Puhastus-kirjasta on otettu 8 000 kappaleen ensipainos. Tällä viikolla Oksanen esittelee kirjaansa eri puolilla Viroa.

Julkaistu: 12.5.2009 11:49

Populaarsed postitused sellest blogist

Liis-Katrin Avandi: me ei varja oma pisaraid

Rita Rätsepp: õnnest, rikkusest ja Alo Mattiisenist

Jumalike juhuste tragöödia ehk Immanuel Volkonski lugu

Kirikumees ja vabamüürlane Jaan Tammsalu: saladusi tulebki hoida

Veronika Portsmuth: olen õnnelik, et üldse midagi mäletan